Log in before annotating to save the annotations to your account.
Line | Speaker | Turn |
---|---|---|
▶ 1 | (--) | |
▶ 2 | Suad | .h (.) dobro (---) ((mljacka)) ovako (--) ((mljacka)) .h (---) moj (-) ((kašlje jako)) (--) put (.) start (.) äh (.) počinje (---) kod äh (.) (---) o (.) ähm (-) ispod (---) ((mljacka)) (.) ispod ove (---) kako da nazovem ovo (-) .h (.) što treba za birov (--) one (---) njemci bi rekli (-) büroklammere |
▶ 3 | (---) | |
▶ 4 | Davor | dobro |
▶ 5 | (-) | |
▶ 6 | Suad | is (.) ispod (.) nje |
▶ 7 | Davor | ispod |
▶ 8 | (-) | |
▶ 9 | Davor | hmmh |
▶ 10 | Suad | .hh (.) hmmh jeno (-) dva tri centa ispod nje (---) .h (.) počinje to je put (.) .hh zaobilazi tu (-) biroklameru kako bi rekli (-) .h (.) sa desne strane |
▶ 11 | Davor | dobro |
▶ 12 | Davor | sa desne strane |
▶ 13 | (---) | |
▶ 14 | Suad | ide prema (-) (ovoj) salati (.) nije ovo (je) salata (---) kak se ovo kaže (---) ovaj (--) dobro ((kucanj)) (.) ovo što izgleda kao salata (.) .h h. ((smeh)) sa lijeve strane zaobilaziš |
▶ 15 | (--) | |
▶ 16 | Davor | znači ide |
▶ 17 | Suad | ((mljacka)) .hh hh. |
▶ 18 | Davor | put me vodi prema (-) tome što si reko i onda zaobilazi sa koje (---) sa lijeve strane |
▶ 19 | Suad | (zaobiš) sa lijeve strane |
▶ 20 | (-) | |
▶ 21 | Suad | ja (.) i (.) vraćaš se (-) sto osamdeset stepeni opet nazad |
▶ 22 | (---) | |
▶ 23 | Davor | hmmh |
▶ 24 | (---) | |
▶ 25 | Suad | znači opet ne ne ne (.) ideš zaobi zaobilaziš i ideš o opet prema dole |
▶ 26 | Davor | prema |
▶ 27 | Davor | aha dobro |
▶ 28 | (-) | |
▶ 29 | Suad | tako i ideš sve do šrafcigera sa lijeve strane do špica šrafcigera |
▶ 30 | (--) | |
▶ 31 | Davor | sa lijeve strane |
▶ 32 | (--) | |
▶ 33 | Suad | .h (.) ah nei sad (-) prolaziš (.) äh (.) sa desne strane (.) od te biroklamere |
▶ 34 | (-) | |
▶ 35 | Davor | dobro sa desne s (.) sa desne strane |
▶ 36 | (-) | |
▶ 37 | Suad | ideš do špica šrafcigera |
▶ 38 | Davor | dobro |
▶ 39 | (---) | |
▶ 40 | ((olovka struže po stolu, 2s)) | |
▶ 41 | Suad | i sada (-) ((kašlje, 0.5s)) .hh (-) od (--) ovaj špica šrafcigera h. ((smeh)) |
▶ 42 | (---) | |
▶ 43 | ((olovka struže po stolu, 0.9s)) | |
▶ 44 | (---) | |
▶ 45 | ((olovka struže po stolu, 0.5s)) | |
▶ 46 | (-) | |
▶ 47 | Suad | kako da kažem ovo .h (.) ((kašlje)) .h äh zaobićeš u krug (.) ovaj ovu (-) sa l ähm (-) sa lijeve strane zaobilažiš ovaj (.) šoferšajbu od auta |
▶ 48 | (-) | |
▶ 49 | Davor | sa lijeve strane |
▶ 50 | ((šuštanje i klik, 5.2s)) | |
▶ 51 | Davor | aha sa lijeve strane dobro |
▶ 52 | Suad | .h sa lijeve strane zaobilažiš (-) skroz je zaobiđeš |
▶ 53 | Davor | dobro |
▶ 54 | Suad | .h ((klik)) skroz zaobiđeš .hh (.) i sad odatle ideš (---) do ((smeje se, 1s)) kak se kaže ovo .h ((olovka struže po papiru, smeje se, 2.2s)) |
▶ 55 | (---) | |
▶ 56 | Davor | ovu (.) ćurku (od) (.) ove |
▶ 57 | ((olovka struže po stolu, 0.9s)) | |
▶ 58 | Davor | (ili) (šta) ((mljacka, smeje se, 1.1s)) |
▶ 59 | (---) | |
▶ 60 | Suad | ((meki zvuk, 0.6)) .h (.) ideš do (.) kak se kaže (-) .h (-) da ne i (.) ispanem sada (-) malo (-) glupo ((smeje se, 0.2s)) .h ovaj (.) ((kašlje, 0.5s)) (---) do repa (.) genau (.) do repa od ove ćurke .hh ideš |
▶ 61 | Davor | s |
▶ 62 | (-) | |
▶ 63 | Davor | do repa |
▶ 64 | Suad | ((nejasno)) (--) do repa (.) ove (.) ćurke ((smeje se, 0.6s)) (-) .hh (-) a (.) sa lijeve strane samo zaobiđeš ja tako |
▶ 65 | Davor | dobro |
▶ 66 | (-) | |
▶ 67 | ((metalni zvuk, 0.9s)) | |
▶ 68 | Davor | da |
▶ 69 | (---) | |
▶ 70 | ((zvuk)) | |
▶ 71 | (-) | |
▶ 72 | Davor | dobro |
▶ 73 | (-) | |
▶ 74 | Suad | ((mljacka)) .h to (.) .h i (.) odatle ćeš sada (.) h. (-) do te bauštel äh ne ne .h do ovog šipka (-) šipak |
▶ 75 | (--) | |
▶ 76 | Davor | znači |
▶ 77 | (.) | |
▶ 78 | Suad | ideš (.) ideš (-) z äh (---) oda (.) od (.) ja (-) ja (---) odatle ideš (.) znaš (.) zna äh jel razumiješ šipak |
▶ 79 | Davor | da se vraća äh (.) od repa kako ide pu put |
▶ 80 | ((klik, 0.3s)) | |
▶ 81 | Davor | z z z znam (.) šta (.) misliš |
▶ 82 | Suad | dobro (.) .h znači ideš (-) sa gornje stra äh strane dotakneš sliku šipka (---) sa gornje strane |
▶ 83 | Davor | dobro |
▶ 84 | (---) | |
▶ 85 | Suad | taćno (-) i odatle (-) ideš kroz bauštelu ((smeje se, 0.7s)) |
▶ 86 | Davor | dobro |
▶ 87 | (---) | |
▶ 88 | Suad | .hh |
▶ 89 | (--) | |
▶ 90 | Davor | dobro |
▶ 91 | (.) | |
▶ 92 | Suad | samo (.) jel sam ja tačno reko bauštela :-D |
▶ 93 | Davor | .h (.) pa kroz ovu građevinu |
▶ 94 | (-) | |
▶ 95 | Suad | okej (.) .h super (--) ((kašlje, 0.4s)) (---) ((mljacka)) .h (.) i (---) h. sada (.) ideš (---) od baušt kad prođeš bauš (.) tu (.) tu građevinu (---) ideš sa gornj do gornje stranje ovoga (---) metalnog (---) ja |
▶ 96 | Davor | kak äh (.) ja (.) (pravo) |
▶ 97 | Suad | sa gornje strane (.) h. .h ne ne (.) ne da da (.) da ga dotakneš samo (-) staneš sa gornje strane od tog metalnog äh (.) šerpe |
▶ 98 | Davor | ((nejasno)) |
▶ 99 | Davor | a sa koje strane lijeve desne |
▶ 100 | (.) | |
▶ 101 | Suad | sa gornje strane (.) gornje |
▶ 102 | (.) | |
▶ 103 | Davor | ne ne al s (-) kroz el me vodi put (.) pored (.) pored toga äh (.) sa |
▶ 104 | Suad | i ideš s a (.) ideš ((nejasno)) (-) sa desne strane |
▶ 105 | (---) | |
▶ 106 | Davor | sa desne strane |
▶ 107 | Suad | ((mljacka)) .h |
▶ 108 | Suad | (.) ja (.) tako (.) taćno (.) tako i odatle ideš (--) do (-) do te slik h. od tog orangutana ((smeh)) |
▶ 109 | Davor | ((nejasno)) |
▶ 110 | (-) | |
▶ 111 | Davor | (kod) majmuna ovog |
▶ 112 | (---) | |
▶ 113 | Suad | (kod) majmuna jeste |
▶ 114 | Davor | a kako (.) u kom smjeru idem |
▶ 115 | Suad | ide ideš onaj äh sa samo ga dotakneš (.) sa lijeve strane |
▶ 116 | (-) | |
▶ 117 | Davor | sa lijeve strane dobro |
▶ 118 | Suad | ja (-) tako (-) i posle |
▶ 119 | ((metalni zvuk, 0.8s)) | |
▶ 120 | Suad | (-) äh moj put se završava kod |
▶ 121 | ((metalni zvuk, 0.7s)) | |
▶ 122 | Suad | (--) gornjog kruga od makaza |
▶ 123 | (--) | |
▶ 124 | ((olovka struže po stolu, 0.8s)) | |
▶ 125 | (---) | |
▶ 126 | Davor | gornjeg kruga od makaza (-) dobro |
▶ 127 | (-) | |
▶ 128 | Suad | .hh (.) i to je (.) cilj (-) ((klik hemijske olovke, 0.3s)) (.) fertig (-) ääh gotovo ((papir šušti, 2.3s)) |